Sú letné jazykové pobyty v zahraničí efektívne?
Tak, ako čakáme veľa od advokáta, lekára, opravára chladničiek, majstra na výrobu klobás, obuvníka, tak čakáme veľa aj od letných jazykových pobytov v zahraničí, ale aj na Slovensku. Potom sa občas ukáže, že advokát, lekár, atď. nesplnil naše očakávania, podobne ako ich nesplnil ani letný alebo iný krátkodobý pobyt v zahraničí. Alebo možno aj splnil, ale len podľa nášho názoru. Ten sme si vytvorili preto, lebo sme ako laici nevedeli posúdiť, či pobyt efektívny bol alebo nebol, čiže v podstate efektívny možno ani nebol, ale nám sa páčil, tak sme ho vyhlásili za efektívny.
Sú letné jazykové pobyty v zahraničí fantastické?
Rozprávala mi raz jedna stredoškoláčka, aký bol ten letný jazykový pobyt v Anglicku fantastický. Opýtal som sa jej, v čom bol fantastický. No, bolo to celkom iné ako doma. Napríklad keď sme do tábora prišli, zoznamovali sme sa my študenti medzi sebou tak, že sme si hádzali loptu, a komu ju hodili, ten sa predstavil a povedal, odkiaľ je. Bolo to super! Naozaj originálne! Boli sme všetci začiatočníci a učili sme sa tak, že v jednej skupine sme boli asi pätnásti, vedomosti sme mali tak asi narovnako, ale len asi, lebo niektorí už trochu vedeli, niektorí nič, a lektori sa s nami rozprávali len po anglicky. Takže takto to vidí mladé dievča. Super, originálne, fantastické. Ale pozrime sa na to „super“, atď. trochu bližšie.
Sú letné jazykové pobyty v zahraničí originálne?
„…zoznamovali sme sa tak, že sme si hádzali loptu, a komu ju hodili, ten sa predstavil a povedal odkiaľ je. Bolo to super! Naozaj originálne!“ Vidíme, ako málo stačí k tomu, aby sme niečo vyhlásili za super a originálne a to len preto, lebo je to pre nás nové. Zoznamovanie sa pomocou hádzania lopty sa v jazykových táboroch v Anglicku robí oddávna, u nás vôbec, alebo ak áno, len odnedávna. Pre nášho žiaka z toho vyplýva, že ak je to nové, je to aj fantastické. Pritom jediným jednoduchým cieľom hádzania lopty je vyvolať pohotovú reakciu, naštartovať mozog na rýchle myslenie. Problém je však v tom, že u začiatočníka je predčasné snažiť sa o pohotovú reakciu bez toho, aby mal povedanie svojho mena a odkiaľ pochádza dokonale nacvičené. Ako vidíte, dôraz je na „dokonale“ a na to na jazykových pobytoch nie je čas. To sa má robiť doma. Takže hádzanie lopty v tomto prípade neprinieslo žiadaný výsledok.
„Boli sme všetci začiatočníci a učili sme sa tak, že v jednej skupine sme boli asi pätnásti …“ Pätnásť je veľa. So začiatočníkmi treba napríklad veľa drilovať výslovnosť, treba ju často kontrolovať, treba nacvičovať veľa krátkych dialógov, čiže keď mám ako lektor každú chvíľu skontrolovať sedem dvojíc, veľmi efektívna kontrola to nebude. S pokročilými je to iné.
„… vedomosti sme mali tak narovnako, ale len asi, lebo niektorí už trochu vedeli, ale niektorí nič …“ Ak niektorí už trochu vedeli, trochu sa aj nudili pri tých, ktorí nevedeli nič. A úplní začiatočníci sa necítili dobre, lebo mali pocit, že brzdia, a ten pocit bol oprávnený. Túto situáciu by bolo dôležité eliminovať, aby žiaci nestratili chuť na učenie hneď na začiatku pobytu. Ale ako to urobiť? Bojím sa, že jazykové tábory na toto odpoveď nedajú.
Dá ti letný jazykový pobyt pevné základy?
„…a lektori sa s nami rozprávali len po anglicky.“ U začiatočníkov je mimoriadne, ale naozaj mimoriadne dôležité dať im pevné základy. V prípade krátkodobého jazykového pobytu pozostávajú pevné základy najmä z nacvičenia dokonalej výslovnosti a aspoň dobrej schopnosti porozumieť počutému. Oboje trvá dlho, najmä porozumenie počutému v britskej angličtine. Na toto trojtýždňový pobyt určite nestačí.
Vysvetliť postup pri nácviku správnej výslovnosti nie je až také jednoduché, ako by sa mohlo zdať, preto by som toto robil v materinskom jazyku toho – ktorého žiaka. Títo sú však z rôznych kútov Európy, preto by na hodine muselo byť toľko učiteľov, koľko jazykov je na vysvetlenie potrebných. Toto je samozrejme neuskutočniteľné. A porozumenie počutému textu je ešte ťažšie ako nacvičenie výslovnosti, je to dokonca najťažšia zložka štúdia jazyka, najmä v angličtine, a najmä v britskej angličtine. Iná je situácia s pokročilejšími študentmi, tí už základy majú, netreba im venovať takú intenzívnu pozornosť ako začiatočníkom.
Z tohto teda vyplýva, že letný jazykový pobyt v zahraničí nebude pre začiatočníkov tým najlepším riešením. Jazykový pobyt na Slovensku je ešte menej efektívny, pretože deti sa po vyučovaní rozprávajú po slovensky.
Letný jazykový pobyt s učebnicami? Ešte stále učebnice?
Nechcem týmto povedať, že krátkodobé jazykové pobyty sú úplne zbytočné, to vôbec nie. Určite však nie sú veľmi vhodné pre začiatočníkov a to ani vtedy, ak je žiak umiestnený na tri týždne do autentického prostredia, kde bude počuť len angličtinu, nemčinu, atď. Na položenie základov je to časovo málo. A taktiež: bez učebnice, teda bez opakovania a teda upevňovania učiva to nepôjde. Ale ktorý jazykový pobyt je založený na práci s učebnicou? Žiadny. A ktorý žiak ide na jazykový pobyt a teší sa, že po desiatich mesiacoch v škole, obložený učebnicami, bude v obloženosti knihami pokračovať aj na jazykovom pobyte v zahraničí? Žiadny.
Jazykový pobyt v zahraničí, s ubytovaním u rodiny
Povedzme, že žiak nie je v jazykovom tábore, ale je umiestnený do rodiny – toto je ďalšia forma jazykového pobytu. Ktorý rodinný príslušník s ním bude tráviť čas nácvikom dôkladnej výslovnosti? Zdôrazňujem slovo „dôkladnej“. Žiadny. Raz, dvakrát mu výslovnosť predvedú, ale to nestačí. A ktorý rodený hovorca sa vyzná v metodike vyučovania cudzieho jazyka? Ak to nie je učiteľ jazyka, tak žiadny, pretože tento „cudzí jazyk“ je cudzím len pre žiaka, teda rodený hovorca by mal učiť niečo, o čom nevie, ako to treba učiť. Čiže bez učebnice a systematického učenia sú neefektívne nielen krátkodobé pobyty, ale aj tie dlhodobé. V ďalšej časti na to uvediem niekoľko príkladov.
Pobyt v zahraničí bez učebnice – radšej nie
Jeden môj známy pracoval 12 rokov v Rakúsku na stavbe, spočiatku ako robotník, potom ako stavbyvedúci. Povedal, že keby sa nebol učil nemčinu z učebnice každý deň, bol by sa naučil len murárske minimum a nebol by býval schopný komunikovať s vedením stavebnej firmy a odborníkmi z fachu. 12 rokov s učebnicou je v tomto prípade možné považovať za efektívny dlhodobý jazykový pobyt – výsledok to potvrdzuje.
Jedna moja známa strávila v zahraničí tri roky, ale aktívne sa neučila. Po troch rokoch dosiahla len toľko, že rozumela jednoduchým vetám, ale povedať nevedela skoro nič. Pochopili ju len vtedy, keď gestikulovala, aby si pomohla. Tri roky bez učebnice je v tomto prípade možné považovať za neefektívny jazykový pobyt – výsledok to potvrdzuje.
Istý človek strávil rok v Mexiku. Aktívne, teda s pomocou učebnice sa po mexicky, pardon, po španielsky, neučil, a preto sa nenaučil skoro nič. S tým málom, čo sa sa naučil, mu pomohla jeho viac – menej pasívna znalosť francúzštiny, teda španielčine príbuzného jazyka. Rok bez učebnice je v tomto prípade možné považovať za neefektívny jazykový pobyt – výsledok to potvrdzuje.
Poznal som v USA Mexičana, ktorý žil v USA tridsať rokov, taktiež sa neučil z učebnice, preto vedel len rozprávať, aj to len na úrovni svojho robotníckeho prostredia a so silným mexickým akcentom. Ani čítať, ani písať po americky, pardon, po anglicky, nevedel. Tridsať rokov tam bol a nevedel písať ani čítať, čo na to hovoríte? To nebol trojtýždňový letný pobyt, to bolo tridsať rokov. Mohli by ste povedať, že toto mohla byť výnimka. Nebola, takýchto sú tam milióny. Tridsať rokov bez učebnice je v tomto prípade možné považovať za neefektívny jazykový pobyt – výsledok to potvrdzuje.
Krátkodobý letný pobyt v zahraničí má aj svoje výhody (samozrejme aj zimný)
Krátkodobý letný jazykový pobyt teda môže byť spestrením prázdnin, príležitosťou na zoznámenie sa s novými ľuďmi, zoznámením sa s cudzou kultúrou. Ak ho chápeme ako výlet, je to v poriadku, ale veľkým jazykovým prínosom určite nie je.
Rozhodujúci je však váš názor na zahraničné pobyty
Utvorte si však vlastný názor – pozrite si programy a ceny jazykových pobytov; existujú pobyty pre dospelých i pre deti, rozhodnite sa, či budete chcieť ten najlacnejší alebo nie. Medzi nami – od skúseného vinára viem, že nie vždy sa dá na chuť rozoznať drahé víno od lacného. Taktiež navrhujem, aby ste sa teenagera na efektívnosť pobytu nepýtali – teenageri majú väčšinou iné priority ako je otázka efektívnosti jazykových pobytov, posúdiť ich objektívne ich teda pravdepodobne nebudú vedieť. Ale môžem sa mýliť a rád by som sa mýlil. A na záver: pozor: keď som učil na strednej škole, prišla tam ponuka jazykového pobytu na Malte. Bol to podvod, organizátori obrali žiakov o peniaze.